导读 今日由公会界小编来为我们解说一下论语12章的译文翻译的一些相关常识点,让关于论语12章的译文翻译感兴趣的小伙伴们能够对此有必定的了解 ...

今日由公会界小编来为我们解说一下论语12章的译文翻译的一些相关常识点,让关于论语12章的译文翻译感兴趣的小伙伴们能够对此有必定的了解

曾子说:“我每天屡次检讨自己:替他人就事是不是鞠躬尽瘁了呢?同朋友往来是不是诚笃可信了呢?教师教授的常识是不是温习了呢?”

孔子说:“我十五岁开端有志于做学问,三十岁能独立做工作,四十岁(遇事)能不利诱,五十岁知道哪些是不能为人力所分配的工作,六十岁能听得进不同的定见,到七十岁干事才干为所欲为,不会超越规则。”

孔子说:“温习学过的常识,能够从中取得新的了解与领会,那么就能够凭仗这一点去做教师了。”

孔子说:“仅仅学习却不考虑就会感到苍茫而莫衷一是,仅仅幻想不学习就会心中充溢疑问而无定见。”

孔子说:“颜回的质量是多么崇高啊!一竹篮饭,一瓢水,住在粗陋的小巷子里,他人都忍受不了这种贫穷贫苦,颜回却没有改动他好学的趣味。颜回的质量是多么崇高啊!”

孔子说:“知道学习的人比不上喜好学习的人;喜好学习的人比不上以学习为趣味的人。”

孔子说:“我整天吃粗粮,喝冷水,弯着臂膀做枕头,也自得其乐。用不合理的手法得来的富有,我把它看作天上的浮云。”

孔子说:“多个人同行,其间必定有人能够做我的教师。我挑选他好的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺陷。”

孔子在河滨感叹道:“韶光像流水相同消逝,日夜不停。”

孔子说:“戎行的主帅能够改动,普通人的志气却不行改动。”

子夏说:“博学多才广泛学习,并且能据守自己的志趣,恳切地发问,多考虑当时的事,仁德就在其间了。”

2、原文:

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦正人乎?”《学而》

曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》

子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》

子曰:“温故而知新,能够为师矣。”《为政》

子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》

子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》

子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其间矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》

子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述而》

子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》

子曰:“全军可夺帅也, 匹夫不行夺志也。”《子罕》

子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其间矣。”《子张》

本文论语12章的译文翻译到此共享结束,期望对我们有所协助。