导读 今日由公会界小编来为咱们解说一下新婚别原文翻译的一些相关知识点,让关于新婚别原文翻译感兴趣的小伙伴们可以对此有必定的了解 兔丝附蓬...

今日由公会界小编来为咱们解说一下新婚别原文翻译的一些相关知识点,让关于新婚别原文翻译感兴趣的小伙伴们可以对此有必定的了解

兔丝附蓬麻,引蔓故不长。

嫁女与征夫,不如弃路旁。

结发为君妻,席不暖君床。

暮婚晨离别,无乃太匆忙。

君行虽不远,守边赴河阳。

妾身未清楚,何故拜姑嫜?

爸爸妈妈养我时,日夜令我藏。

生女有所归,鸡狗亦得将。

君今往死地,悲痛迫中肠。

誓欲随君去,局势反苍黄。

勿为新婚念,尽力事戎行。

妇人在军中,兵气恐不扬。

自嗟贫家女,久致罗襦裳。

罗襦不复施,对君洗红妆。

俯视百鸟飞,巨细必双翔。

人事多错迕,与君永相望。

2、译文

菟丝子把矮小的蓬草和大麻环绕,它的蔓儿怎样能爬得远!

把女儿嫁给就要参军的人哪,倒不如早先就丢在大道周围!

我和你做了结发夫妻,连床席一次也没能睡暖;

昨天晚上草草成亲,今日早晨便仓促离别,这婚期岂不是太短,太短!

你到河阳去作战,离家尽管不远,可已经是边防前线;

咱们还没有举办拜祭先人的大礼呀,叫人怎样好去把公婆参见?

我做女儿的韶光,不管黑夜仍是白日,爹妈从不让我出头露面;

有道是“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,现在我嫁到你家,爹妈盼的是平平安安!

你今日就要上战场,我只得把苦楚埋藏在心间;

多想跟你一块儿去呀,只怕是局势紧迫,军情多变。

你不用为新婚离别伤心啊,要在战役中为国家多多出力;

我不能随你去,妇女跟着戎行,恐怕会影响士气。

唉!我本是穷人家女儿,十分困难才制办了这套丝绸的嫁衣;

可从现在起我就把它脱掉,再当面洗掉脂粉,全神贯注等着你!

你看,天上的鸟儿都无拘无束地翱翔,不管大的小的,满是成对成双;

可人人间不如意的事儿本来就多啊,期望你和我两地同心,永不相忘!

本文新婚别原文翻译到此共享结束,希望对咱们有所协助。